香港疫情抬头,一周内逾万港人北上“避疫”,深圳珠海连夜收紧入境限制
我国中东部大部以升温为主 华南仍有明显降雨,山东青岛:“最聪明”地铁跑到了世界最前列
本月更新2547  文章总数44963  总浏览量166014

李斌感慨空气污染严重,与马化腾、雷军、刘强东等商讨创立蔚来

AMC收购不良资产扩围 信托、理财公司寻到好帮手

龙湖集团:线上线下多措并举 疫情常态化下为业主交出满意答卷,李雯雯空手握碎两个核桃

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

作家出版社8本新书值得关注

k1体育登录入口手机版

本届大会以“加强版权法治保障 护航新质生产力发展”为主题,围绕“强化版权执法保护”“探索AIGC版权问题”“持续推动重点行业软件正版化工作”“网络环境下广播组织权利保护与创新发展”“微短剧行业版权保护与发展”“科技赋能数字音乐产业发展”“网站平台版权共治共建”“文博文创版权保护与创新发展”“版权纠纷多元化解新机制”举办系列分组讨论、专题研讨。

k1体育登录入口手机版

“昆曲的价值等同于我们商周的青铜器、宋代的汝窑瓷器。”据现代快报/现代+ 报道,87岁的白先勇在讲座中回忆,青春版《牡丹亭》首演后两年,他带着戏走向世界,“2006年在美国巡演一个月,非常轰动,当地报纸说这是1930年梅兰芳来美国演出后,中国戏曲又一次对美国文化发生的大冲击;2008年到英国,在伦敦连演两轮,在美国是满座的,在英国也是满座的。”他表示,大多数西方人对中国戏曲的了解限于京剧,知道昆曲的很少,青春版《牡丹亭》出海演出后,不少西方观众震惊于昆曲之美,“我们的文化瑰宝是可以为不同种族、国家的人所接受的,我们证实了昆曲的美学可以超越文化、语言的隔阂”。

白先勇与南京大学渊源深厚。1987年,他在南大演讲,介绍台湾文学,并与南大戏剧名家陈白尘、吴白匋交流。2005年,白先勇携青春版昆曲《牡丹亭》走进南大,作了“世间何物似情浓——青春版《牡丹亭》中‘情’的表现”演讲,受聘为兼职教授。2015年,南京大学设立“白先勇文化基金”,三年后,校园传承版《牡丹亭》在南大公演。2020年k1体育登录入口手机版,南大启动“南京大学白先勇文化基金·博士文库”计划,通过青年学子博士论文的集中展示呈现台港暨海外华文文学的最新研究成果。